Skip to main navigation menu Skip to main content Skip to site footer
Block I Illinois Library Illinois Open Publishing Network

Articles

Vol. 9 (2021)

Илья Федорович Копиевский (Жизнь и судьба одного просветителя петровского времени)

DOI:
https://doi.org/10.21900/j.vivliofika.v9.909
Published
2021-12-21

Abstract

In 1699, on the initiative of Peter the Great, the printing of Russian secular books began in Amsterdam, most of which were textbooks: on history, arithmetic, astronomy, navigation, and foreign languages. The compiler, translator, and publisher of these books was a native of the lands of the Grand Duchy of Lithuania, Ilya Fedorovich Kopievsky (or Kopievich). For many decades, historians have turned to the biography of this man, but it is still full of gaps and factual errors. The article summarizing the various information about Kopievsky available today (from archival documents to the latest works of historians) contains a detailed reconstruction of his life path. It also includes materials to return to the question of the contribution of this enlightener to the cultural reforms of Peter the Great.

References

  1. Aesop. Pritchi Ėzopovy. Translated by Il’ia Kopievskiĭ. Amsterdam: Tipografiia Ivana Andreeva Tesinga, 1700.
  2. Bagińska, Elżbieta. “The Careers of Calvinist Stipendiaries from the Grand Duchy of Lithuania in the 17th Century. The Example of Gabriel Dyjakiewicz.” Lithuanian Historical Studies no. 16 (2011): 61-71.
  3. Baklanova, N. A. “Velikoe posolʹstvo za granitseĭ v 1697 – 1698 gg. (Ego zhiznʹ i byt po prikhodoraskhodnym knigam posolʹstva).” In Petr Velikiĭ: sbornik stateĭ, edited by A. I. Andreev. Moscow-Leningrad: Akademiia nauk SSSR, 1947.
  4. Begunov, Iu. K. “Kopievskiĭ (Kopievich).” Slovarʹ russkikh pisateleĭ XVIII veka vyp. 2: 123. Saint Petersburg: Nauka, 1999.
  5. Bergius, N. Exercitatio Historico-Theologica de statu ecclesiae et religionis Moscoviticae. Stockholm: O. Enaeus, 1704.
  6. Berkov, P. N. “Izuchenie russkoĭ literatury inostrantsami v XVIII veke.” Iazyk i literatura no. 5 (1930): 87-136.
  7. Bibliothèque Nationale de France. Notice n°: FRBNF30691930.
  8. Birgegård, U. Johan Gabriel Sparwenfeld and the Lexicon Slavonicum: His Contribution to 17th Century Slavonic Lexicography. Uppsala: Almqvist & Wiksell, 1985.
  9. Bobrik, M. A. “Materialy k biografii Ilʹi Fedorovicha Kopievskogo.” Izvestiia AN SSSR. Seriia literatury i iazyka no. 1 (1991): 77-78.
  10. Bogoslovskiĭ, M. M. Petr I. Materialy dlia biografii t. 1. Moscow: Sotsėkgiz, 1940.
  11. Bogoslovskiĭ, M. M. Russkoe obshchestvo i nauka pri Petre Velikom. Leningrad: Rossiĭskaia gosudarstvennaia Akademicheskaia tipografiia, 1925.
  12. Bragone, M. K. “K istorii russkogo Ėzopa na rubezhe XVII i XVIII vekov.” In Litterarum fructis: Sbornik statei k 60-letiiu S. I. Nikolaeva, edited by N. Iu. Alekseev and N. D. Kochetkov, 75-87. St. Petersburg: Alʹians-Arkheo, 2012.
  13. Braun, Ė. Noveĭshee osnovanie i praktika artilerii. Moscow: Moskovskiĭ Pechatnyĭ dvor, 1709.
  14. Bykova, T. A. Opisanie izdaniĭ, napechatannykh kirillitseĭ: 1689 – ianvarʹ 1725 g. Moscow-Leningrad: Izdatelʹstvo Akademii nauk SSSR, 1958.
  15. Chelbaeva, T. “Russkie knigi iz Galle v diskurse formirovaniia russkogo literaturnogo iazyka novogo tipa.” PhD dissertation Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, 2015.
  16. Degraf, Avraam. Kniga uchashchaia Morskogo Plavaniia. Amsterdam: Pechatal Avraam Breman, 1701.
  17. Glebov, I. A. Istoricheskaia zapiska o Slutskoĭ gimnazii s 1617-1630-1901 gg. Vilnius: Tip. A.G. Syrkina, 1903.
  18. Grech, N. I. “Ilʹia Kopievich.” Syn Otechestva: istoricheskiĭ i politicheskiĭ zhurnal ch. 72 (1821): 305-308.
  19. Grech, N. I. Opyt kratkoĭ istorii ruskoĭ literatury. Saint Petersburg: V tipografii N. Grecha, 1822.
  20. Grech, N. I. Uchebnaia kniga rossiĭskoĭ slovesnosti ili Izbrannyia mesta iz ruskikh sochineniĭ i perevodov v stikhakh i proze: S prisovokupleniem kratkikh pravil ritoriki i piitiki, i istorii rossiĭskoĭ slovesnosti ch. 4, otd-nie 2: Poėziia. Saint Petersburg: V tipografii izdatelia, 1822.
  21. Harnack, A. Geschichte der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin vol. 2. Berlin: Reichsdruckerei, 1900.
  22. Historische Remarques über neuesten Sachen in Europa des ... Jahres vol. 4. Hamburg, 1702.
  23. Istoricheskii ocherk i obzor fondov Rukopisnogo otdela Biblioteki Akademii nauk vol. 1 Moscow-Leningrad: Izdatelʹstvo Akademii nauk SSSR, 1956.
  24. Ivanov, Viacheslav Vsevolodovich. “Iazyki, iazykovye semʹi i iazykovye soiuzy vnutri Velikogo kniazhestva Litovskogo.” In Speculum Slaviae Orientalis: Muscovy, Ruthenia and Lithuania in the Late Middle Ages, edited by V. V. Ivanov and Iu. Verkholantseviĭ, 93-121. Moscow: Novoe izdatel’stvo, 2005.
  25. “Kapievich Il’ia Fedaravich.” In Belaruskae zamezhzha, 40. Minsk: Belaruskaia Ėntsyklapedyia imia Petrusia Broŭki, 2010.
  26. Konarski, Szymon. Szlachta kalwińska w Polsce. Warsaw: n.p., 1936.
  27. Kopanev, N. A. “Petr I--perevodchik.” In Itogi i problemy izucheniia russkoĭ literatury XVIII v., edited by Aleksandr Mikhaĭlovich Panchenko vol. 16. Leningrad: Nauka, 1989.
  28. “Kopieuvicz (Elie).” In Biographie universelle, ancienne et moderne, ou Histoire, par ordre alphabétique, de la vie publique et privée de tous les hommes vol. XXII: 540-541. Paris: Chez L.G. Michaud, imprimerie-libraire, 1818.
  29. Kopievskiĭ, I. F. Gloria triumphorum & trophaeorum / Slava torzhestv i znamen pobed. Amsterdam: Tipografiia I. F. Kopievskogo, 1700.
  30. Kopievskiĭ, I. F. Kratkoe i poleznoe rukovedenie vo aritmetiku. Amsterdam: Tipografiia Ivana Andreeva Tessinga, 1699.
  31. Kopievskiĭ, I. F. Latina grammatica in usum scholarum celeberrimae gentis sclavonico-rosseanae adornata. Amsterdam: Tipografiia Kopievskogo, 1700.
  32. Kopievskiĭ, I. F. Nomenkliator na latinskom, russkom i gollandskom iazykakh. Amsterdam: Pechatal I. A. Tessing, 1700.
  33. Kopievskiĭ, I. F. Nomenkliator na latinskom, russkom i nemetskom iazykhakh. Amsterdam: Pechtal I. A. Tessing, 1700.
  34. Kopievskiĭ, I. F. Rukovedenie v grammatyku, vo slavianorosiĭskuiu ili Moskovskuiu. Ko upotrebleniiu uchashchykhsia iazyka Moskovskago. Shtolʹtsenberg: Pechatal F. Golʹtsius, 1706.
  35. Kopievskiĭ, I. F. Ugotovanie i tolkovanie iasnoe i zelo izriadnoe, krasnoobraznago poverstaniia krugov nebesnykh. Amsterdam: Tipografiia Ivana Andreeva Tessinga, 1699.
  36. Kopievskiĭ, I. F. Vvedenie kratkoe vo vsiakuiu istoriiu po chinu istorichnomu ot sozdaniia mira iasno i sovershenno spisannoe. Amsterdam: Tipografiia Ivana Andreeva Tesinga, 1699.
  37. Kosheleva, O. E. Liudi Sankt-Peterburgskogo ostrova Petrovskogo vremeni. Moscow: O. G. I., 2004.
  38. Kriegseisen, Wojciech. Ewangelicy polscy i litewscy w epoce saskiej (1696-1763). Warsaw: Semper, 1996.
  39. Kriegseisen, Wojciech. “Podróże i projekty pastora Boguslawa Jelitko Kopijewicza.” In Ludzie – Kontakty – Kultura XVI–XVIII w. Prace ofiarowane Marii Boguckiej, edited by J. Kawecki, J. Tazbir, 246-252. Warsaw: Semper, 1997.
  40. Kriuk, E. K. “‘Kratkoe i poleznoe rukovedenie vo aritmetyku’ Ilʹi Kopievskogo: iazykovye i kompozitsionnye osobennosti.” In Beiträge zum 18. Arbeitstreffen der Europäischen Slavistischen Linguistik (Polyslav): 3.-5. September 2014, Budapest, 120-127. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2015.
  41. Kuznetsova, I. E. “Otrazhenie variativnosti iazykovykh edinits v ‘Nomenklatore’ I. Kopievskogo.” In Trudy Instituta russkogo iazyka im. V. V. Vinogradova vyp. 2, 463-469. Moscow: Institut russkogo iazyka im. V. V. Vinogradova, 2014.
  42. Larin, B. A. Tri inostrannykh istochnika po razgovornoĭ rechi Moskovskoĭ Rusi XVI-XVII vekov. St. Petersburg: Izdatelʹstvo Sankt-Peterburgskogo Universiteta, 2002.
  43. Ludolf, H. W. Grammatica russica ... Una cum brevi vocabulario rerum naturalium. Oxford: a Theatro Sheldoniano, 1696.
  44. Ludolf, H. W. Russkaia grammatika Ludolʹfa: Oksford, 1696, republished by B. A. Larin. Leningrad: Leningradskii nauchno-issledovatelʹskii institut iazykoznaniia, 1937.
  45. Mémoires pour l'histoire des sciences (Journal de Trévoux) (Fevrier 1710).
  46. Mémoires pour l'histoire des sciences (Journal de Trévoux) (Juin 1710).
  47. Mémoires pour l'histoire des sciences (Journal de Trévoux) (Septembre 1711).
  48. Mémoires pour l'histoire des sciences (Journal de Trévoux) (Septembre 1711). Translated by Iu. V. Tkachenko.
  49. Memoirs of Literature vol. 1. London: R. Knaplock, 1722.
  50. Moréri, L. Le grand dictionnaire historique, ou Le melange curiaux de l'histoire sacrée et profane vol. 5. Amsterdam: Brunel, 1740.
  51. Mudryĭ, Lev VI. Kratkoe sobranie pokazuiushchee del voinskikh obuchenie. Amsterdam: Tip. Ivana Andreeva Tessinga, 1700.
  52. Novikov, N. I. Opyt istoricheskago slovaria o rossiĭskikh pisateliakh. Saint Petersburg: Tip. Akad. nauk, 1772.
  53. Nowak, Z. “Eliasz Kopijewicz, polski autor, tłumacz, wydawca i drukarz świeckich książek dla Rosji w epoce wczesnego oświecenia.” In Libri Gedanenses: rocznik Biblioteki Gdańskiej Polskiej Akademii Nauk. t. 2-3 (1968-1969): 35-86. Gdańsk, 1970.
  54. O nemetskikh shkolakh v Moskve v pervoĭ chetverti XVIII v. (1701-1715 gg.): Dokumenty moskovskikh arkhivov, compiled by S. A. Belokurovyĭ and A. N. Zertsalovyĭ. Moscow: Obshchestvo istorii i drevnosteĭ rossiĭskikh pri Moskovskom universitete, 1907.
  55. Paluchowski, P. “Eliasz Kopijewicz i Christian Philipp Golz: chełmski epizod wydawniczy z przełomu XVII i XVIII wieku.” In Historie gdańskich dzielnic Chełm vol. 1: 201-211. Gdańsk: Muzeum Gdańska, 2018.
  56. Pamiatniki diplomaticheskikh snosheniĭ drevneĭ Rossii s derzhavami inostrannymi t. VIII. St. Petersburg: 2 Otdelenie sobstv. e.i.v. kantseliarii, 1867.
  57. Pekarskiĭ, P. P. Nauka i literatura v Rossii pri Petre Velikom t. 1-2. St. Petersburg: Izdatelʹstvo tovarishchestva “Obshchestvennaia polʹza,” 1862.
  58. Pisarev, A. “Iliia Kopievich.” Sorevnovatelʹ prosveshcheniia i blagotvoreniia ch. 28 (1824): 44-58.
  59. Polnoe sobranie zakonov Rossiĭskoĭ imperii t. 4: 1700-1712. St. Petersburg: tipografiia 2 Otdeleniia Sobstvennoĭ e.i.v. kantseliarii, 1830.
  60. Protasevich, V. I. “Il’ia Kopievich (Prosvetitel’ petrovskoĭ ėpokhi).” In Iz istorii filosofskoĭ i obshchestvenno-politicheskoĭ mysli Belorussii, edited by V. A. Serbent, V. M. Puzikov, and P. D. Puzikov. Minsk: Izdatel’stvo Akademii nauk BSSR, 1962.
  61. Pushkin, A. S. Sobranie sochineniĭ v desiati tomakh t. 6. Moscow: GIKhL, 1962.
  62. Raptschinsky, B. “Russische drukkerijen te Amsterdam, 2. Kopiewski.” Maandblad Amstelodamum no. 3 (1935): 25-27.
  63. Romanov, Petr Alekseevich (Petr I). Pisʹma i bumagi imperatora Petra Velikago t. 7, vyp. 1. Petrograd: Pervaia gosudarstvennaia tipografiia, 1918.
  64. Romanov, Petr Alekseevich (Petr I). Pisʹma i bumagi t. 7 vyp. 2, t. 8, vyp. 1. Moscow-Leningrad: Izdatelʹstvo Akademii nauk SSSR, 1946, 1948.
  65. Ronchi de Michelis, L. “Tra Amsterdam e Mosca: I. F. Kopievskij e una traduzione russa dei libri simbolici della chiesa riformata olandese.” In I testi cristiani nella storia e nella cultura: prospettive di ricerca tra Russia e Italia, edited by S. Boesch Gajano, 251-264. Rome: Pontifico Instituto Orientale, 2013.
  66. Rossiĭskiĭ gosudarstvennyĭ arkhiv drevnikh aktov. F. 32, op. 1, d. 67, l. 1-2; F. 138 op. 1, 1707, d. 47, l. 1 – 1 ob.; F. 138, op. 1, 1709, d. 130, l. 1 – 1 ob.; F. 138, op. 1, 1710, d. 19, l. 1-1 ob.; F. 138, op. 1, 1710, d. 47, l. 1; F. 138, op. 1, 1714, d. 29, l. 1; F. 138, op. 1, 1715, d. 29, l. 1;
  67. Serov, D. O. Administratsiia Petra I. Moscow: O. G. I, 2008.
  68. Scheltema, J. Anecdotes historiques sur Pierre-le-Grand et sur ses voyages en Hollande et à Zaandam dans les années 1697 et 1717. Lausanne: Ducloux, 1842.
  69. Shmurlo, E. “Pekarskiĭ Petr Petrovich.” In Puteshestvie akademika Nikolaia Iosifa Delilia v Berezov v 1740 godu by P. P. Pekarskiĭ. St. Petersburg: tip. Akad. nauk, 1865.
  70. Sopikov, V. S. Opyt rossiĭskoĭ bibliografii ch. 1. Saint Petersburg: V tipografii Imperatorskago teatra, 1813.
  71. Stroev, P. M. “Bibliologicheskiĭ slovarʹ i chernovye k nemu materialy.” Sbornik otdeleniia russkogo iazyka i slovesnosti Imperatorskoĭ akademii nauk t. 29, 179-180. St. Petersburg: n.p., 1882.
  72. Tema: Капіевіч / Kapijevič / Kopijewicz, Kopiejewicz / Капиевич, Копиевич. Sobranie belorusskoĭ shliakhty. 15 August 2020. http://www.nobility.by/forum/index.php?topic=3293.0.
  73. Tema: Жыдовіч / Žydovič / Żydowicz / Жидович. Sobranie belorusskoĭ shliakhty. 04 September 2012. http://www.nobility.by/forum/index.php?topic=2116.0
  74. Timoshina, L. A. “‘Russkiĭ inozemets’ XVII v. Vladimir Ievlevich.” Vestnik “Alʹians-Arkheo” no. 24 (2018): 57-115.
  75. Tokmakov, I. F. “Delo o pozhitkakh i knigakh, ostavshikhsia posle umershago perevodchika Ilii Kopievskago (1715 g. 19 oktiabria): Materialy dlia istorii russkoĭ i inostrannoĭ bibliografii v sviazi s knizhnoĭ torgovleĭ.” Bibliograf no. 4 (1885): 80-1.
  76. Tokmakov, I. F. “Delo 1708 g. 4-19 sentiabria, o bytii v Posolʹskom Prikaze Ilʹe Kopievskomu pri perevode Istorii Puffendorfovoĭ i pri prochikh s Latinskago, Nemetskago i Gollandskago iazykov perevodakh: Materialy dlia istorii russkoĭ i inostrannoĭ bibliografii v sviazi s knizhnoĭ torgovleĭ.” Bibliograf no. 5 (1886): 75-6.
  77. Winter, E. Halle als Ausgangspunkt der deutschen Russlandskunde im 18. Jahrhundert. Berlin: Academie Verlag, 1953.
  78. Zaretskiĭ, Iu. P. “Proekt Petra Pervogo po izdaniiu svetskikh uchebnikov: osushchestvlenie zamysla.” Quaestio Rossica 9, no. 4 (2021): 1411-1424.
  79. Zaretskiĭ, Iu. P. “Vsemirnaia istoriia Ilʹi Kopievskogo (Perevod, istolkovanie, kompiliatsiia, adaptatsiia, transliatsiia evropeĭskogo istoricheskogo znaniia v Rossiiu).” In Istoriia: perevoditʹ, ponimatʹ, otsenivatʹ (k iubileiu M. A. Iusima), edited by P. Iu. Uvarov, 447-467. Moscow: Institut vseobshchei istorii RAN, 2021.